![]() |
![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
III Cuando pálida y cojeando, volvió a la sala de la audiencia, fue recibida con un Por parte de los jueces, era la esperanza de cenar pronto. Hasta la cabrita baló de alegría y quiso correr hacia su dueña; no pudo hacerlo porque la habían atado a un banco. Se había hecho totalmente de noche. El número de velas seguía siendo el mismo y su luz era tan escasa que apenas si iluminaba los muros de la sala y todos los objetos se hallaban como sumidos entre brumas a causa de la oscuridad. Se distinguían malamente algunos de los rostros apáticos de los jueces. Frente a ellos, al otro extremo de la larga sala, podía verse un punto vago de blancura que se destacaba claramente entre las sombras: era la acusada. Había llegado a su sitio medio arrastrándose. Cuando Charmolue se hubo -La acusada ha confesado todo. -Mujer gitana -prosiguió el presidente-: ¿No es cierto que habéis confesado todos vuestros hechos de brujería y de prostitución así como el asesinato de Febo de Châteaupers? El corazón de la gitana se encogió y sus sollozos se oyeron entre la sombra. -Todo lo que queráis, pero matadme pronto. -Señor procurador del rey para asuntos eclesiásticos -dijo el presidente-, la cámara está dispuesta a oír vuestras requisitorias. Maese Charmolue exhibió un terrible montón de hojas y comenzó a leer con mucha
gesticulación y con el tono exagerado propio de la abogacía una parrafada en latín en
donde todas las pruebas del proceso se exponían en perífrasis ciceronianas adornadas con
citas de Plauto, su comediante favorito. Lamentamos no poder ofrecer a nuestros lectores
esta pieza tan destacable de su exposición. El orador se manifestaba con gestos
ampulosos y todavía se encontraba en el exordio y el sudor le cubría ya la frente, los ojos
y la cabeza. De pronto, se interrumpió en medio de una de sus parrafadas y su mirada, -Señores -exclamó (ahora en francés puesto que no figuraba en los papeles)-, Satán se encuentra de tal modo mezclado en este asunto que incluso asiste a nuestros debates, importándole muy poco la personalidad de quien le represente. ¡Mirad ahí! Y al hablar así, señaló con la mano a la cabrita que, al ver gesticular a Charmolue, debió creer que ella podía hacer otro tanto y sentándose sobre sus patas traseras, imitaba como mejor le salía, con sus patas delanteras, y su cabeza con perilla, la pantomima patética del procurador del rey para asuntos de la Iglesia. Recordemos que era ésa una de sus más graciosas imitaciones. El incidente y esta prueba definitiva produjeron un gran efecto; así que ataron las patas a la cabra y el procurador del rey encontró de nuevo el hilo de su elocuencia. Fue larguísimo aquello pero la perorata resultó admirable. Aquí tenemos la última frase; añádase a ella la voz engolada y el gesto jadeante de maese Charmolue. -Ideo, Domini, coram
stryga demonstrata, crimine patente, intentionet criminis Dicho esto, se ajustó el gorro y volvió a sentarse. -¡Eh! -suspiró Gringoire, decepcionado-: ¡Bassa latinitas! Otro hombre de toga negra, que estaba junto a la acusada, se puso de pie. Era su abogado. Los jueces, todos en ayunas, comenzaron a murmurar. -Sed breve, abogado -le dijo el presidente. -Señor Presidente -respondió el abogado-, puesto que mi defendida ha confesado su crimen, sólo me queda una palabra que decir a sus señorías. He aquí un texto de la ley sálica: «Si una bruja-vampiro se ha comido a un hombre y lo confiesa, pagará una multa de ocho mil denarios que equivalen a doscientos sueldos de oro.» Ruego a la cámara que únicamente condene a mi cliente al pago de esta indemnización. -Ese texto está ya derogado -adujo el abogado extraordinario del rey. -Nego -replicó el defensor. -¡Que se vote! -terció un consejero-; el crimen es manifiesto y ya es demasiado tarde. Se procedió a la votación sin abandonar la sala. Los jueces manifestaron su votación con el gorro porque todos tenían prisa. Se vio cómo sus cabezas se iban descubriendo una tras otra en la penumbra de la sala, ante la pregunta lúgubre que les dirigía muy bajo el presidente. La pobre acusada parecía mirarles pero sus ojos empañados no podían ver nada. A continuación el escribano se puso a escribir y pasó al presidente un largo Fue entonces cuando la desventurada Esmeralda oyó cómo se removía la gente, cómo se entrechocaban las picas y oyó también una voz glacial que decía: -Muchacha gitana, en fecha que decida el rey nuestro señor, al medio día, seréis
conducida en una carreta, en sayal, descalza y con la soga al cuello, ante el pórtico de la
catedral de Nuestra Señora y allí os retractaréis con una antorcha de cera, de dos libras
de peso, en la mano y de allí seréis conducida a la plaza de Gréve en donde seréis
colgada y estrangulada en la horca de la ciudad. Igualmente se procederá con vuestra
cabra. Pagaréis a la Inquisición tres leones de oro en reparación de los crímenes que
habéis cometido y que vos misma habéis confesado, de brujería, de magia, de lujuria y de -¡Oh! ¡Debe
ser un sueño! -murmuró la gitana mientras sentía cómo unas rudas manos se la llevaban.
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
| Los textos acá colocados son en su gran mayoría de dominio público y/o sus autores han autorizado su colocación. Algunos fragmentos de obras comerciales pueden estar presentes con fines educativos. El respeto al derecho de autor es una parte central de la actividad literaria. Si alguien considera que se vulneran sus derechos o que se hace uso inadecuado de algún contenido o material, favor contáctarnos para retirarlo de inmediato. | ||
| Ciudades Virtuales Latinas - CIVILA.com y Educar.org (c) 1996 - 2006 | ||