Ir al inicio de BibliotecasVirtuales.com

Cantos de Vida y Esperanza

Rubén Darío
CANTOS DE VIDA Y ESPERANZA
LOS CISNES Y OTROS POEMAS
 (1905)A. J. Enrique Rodó
I

Yo soy aquel que ayer no más decía

el verso azul y la canción profana,

en cuya noche un ruiseñor había

que era alondra de luz por la mañana.

 

El dueño fui de mi jardín de sueño,

lleno de rosas y de cisnes vagos;

el dueño de las tórtolas, el dueño

de góndolas y liras en los lagos;

 

y muy siglo diez y ocho, y muy antiguo

y muy moderno; audaz, cosmopolita;

con Hugo fuerte y con Yerlaine ambiguo,

y una sed de ilusiones infinita.

 

Yo supe de dolor desde mi infancia;

mi juventud..., ¿fue juventud la mía?,

sus rosas aún me dejan su fragancia,

una fragancia de melancolía...

 

Potro sin freno se lanzó mi instinto,

mi juventud montó potro sin freno;

iba embriagada y con puñal al cinto;

si no cayó, fue porque Dios es bueno.

 

En mi jardín se vio una estatua bella;

se juzgó mármol y era carne viva;

una alma joven habitaba en ella,

sentimental, sensible, sensitiva.

 

Y tímida ante el mundo, de manera

que, encerrada, en silencio, no salía

sino cuando en la dulce primavera

era la hora de la melodía...

 

Hora de ocaso y de discreto beso;

hora crepuscular y de retiro;

hora de madrigal y de embeleso,

de «te adoro», de «jay!», y de suspiro.

 

Y entonces era en la dulzaina un juego

de misteriosas gamas cristalinas,

un renovar de notas del Pan griego

y un desgranar de músicas latinas,

 

con aire tal y con ardor tan vivo,

que a la estatua nacían de repente

en el muslo viril patas de chivo

y dos cuernos de sátiro en la frente.

 

Como la Galatea gongorina

me encantó la marquesa verleniana,

y así juntaba a la pasión divina

una sensual hiperestesia humana;

 

todo ansia, todo ardor, sensación pura

y vigor natural; y sin falsía,

y sin comedia y sin literatura...:

si hay un alma sincera, esa es la mía.

 

La torre de marfil tentó mi anhelo;

quise encerrarme dentro de mí mismo,

y tuve hambre de espacio y sed de cielo

desde las sombras de mi propio abismo.

 

Como la esponja que la sal satura

en el jugo del mar, fue el dulce y tierno,

corazón mío, henchido de amargura

por el mundo, la carne y el infierno.

 

Mas, por gracia de Dios, en mi conciencia

el Bien supo elegir la mejor parte;

y si hubo áspera hiel en mi existencia,

melificó toda acritud el Arte.

 

Mi intelecto libré de pensar bajo,

bañó el agua castalia el alma mía,

peregrinó mi corazón y trajo

de la sagrada selva la armonía.

 

¡Oh, la selva sagrada! jOh, la profunda

emanación del corazón divino

de la sagrada selva! ¡Oh, la fecunda

fuente cuya virtud vence al destino!

 

Bosque ideal que lo real complica,

allí el cuerpo arde y vive y Psiquis vuela;

mientras abajo el sátiro fornica,

ebria de azul deslíe Filomela

 

perla de ensueño y música amorosa

en la cúpula en flor de laurel verde,

Hipsipila sutil liba en la rosa,

y la boca del fauno el pezón muerde.

 

Allí va el dios en celo tras la hembra

y la caña de Pan se alza del lodo:

la eterna vida sus semillas siembra,

y brota la armonía del gran Todo.

 

El alma que entra allí debe ir desnuda,

temblando de deseo y fiebre santa,

sobre cardo heridor y espina aguda:

así suefia, así vibra y así canta.

 

Vida, luz y verdad, tal triple llama

produce la interior llama infinita;

el Arte puro como. Cristo exclama:

Ego sum lux et veritas et vital

 

Y la vida es misterio; la luz ciega

y la verdad inaccesible asombra;

la adusta perfección jamás se entrega,

yel secreto ideal duerme en la sombra.

 

Por eso ser sincero es ser potente:

de desnuda que está, brilla la estrella;

el agua dice el alma de la fuente

en la voz de cristal que fluye d’ella.

 

Tal fue mi intento, hacer del alma pura

mía, una estrella, una fuente sonora,

con el horror de la literatura

y loco de crepúsculo y de aurora.

 

Del crepúsculo azul que da la pauta

que los celestes éxtasis inspira;

bruma y tono menor ––¡toda la flauta!

y Aurora, hija del Sol––¡toda la lira!

 

Pasó una piedra que lanzó una honda;

pasó una flecha que aguzó un violento.

La piedra de la honda fue a la onda,

y la flecha del odio fuese al viento.

 

La virtud está en ser tranquilo y fuerte;

con el fuego interior todo se abrasa;

se triunfa del rencor y de la muerte,

y hacia Belén..., ¡la caravana pasa!

 

 

II

 

SALUTACION DEL OPTIMISTA

 

Inclitas razas ubérrimas, sangre de Hispania fecunda,

espíritus fraternos, luminosas almas, ¡salve!

Porque llega el momento en que habrán de cantar nuevos himnos

lenguas de gloria. Un vasto rumor llena los ámbitos;

mágicas ondas de vida van renaciendo de pronto;

retrocede el olvido, retrocede engañada la muerte,

se anuncia un reino nuevo, feliz sibila sueña,

y en la caja pandórica de que tantas desgracias surgieron

encontramos de súbito, talismánica, pura, riente,

cual pudiera decirla en sus versos Virgilio divino,

la divina reina de luz, ¡la celeste Esperanza!

 

Pálidas indolencias, desconfianzas fatales que a tumba

o a perpetuo presidio, condenasteis al noble entusiasmo,

ya veréis el salir del sol en un triunfo de liras,

mientras dos continentes, abandonados de huesos gloriosos,

del Hércules antiguo la gran sombra soberbia evocando,

digan al orbe: la alta virtud resucita,

que a la hispana progenie hizo dueña de siglos.

 

Abominad la boca que predice desgracias eternas,

abominad los ojos que ven sólo zodíacos funestos,

abominad las manos que apedrean las ruinas ilustres

o que la tea empuñan o la daga suicida.

Siéntense sordos ímpetus en las entrañas del mundo,

la inminencia de algo fatal hoy conmueve la tierra;

fuertes colosos caen, se desbandan bicéfalas águilas,

y algo se inicia como vasto social cataclismo

sobre la faz del orbe. ¿Quién dirá que las savias dormidas

no despierten entonces en el tronco del roble gigante

bajo el cual se exprimió la ubre de la loba romana?

¿Quién será el pusilánime que al vigor español niegue músculos

y que al alma española juzgase áptera y ciega y tullida?

No es Babilonia ni Nínive enterrada en olvido y en polvo

ni entre momias y piedras, reina que habita el sepulcro,

la nación generosa, coronada de orgullo inmarchito,

que hacia el lado del alba fija las miradas ansiosas,

ni la que, tras los mares en que yace sepulta la Atlántida,

tiene su coro de vástagos, altos, robustos y fuertes.

 

Unanse, brillen, secúndense, tantos vigores dispersos:

formen todos un solo haz de energía ecuménica.

Sangre de Hispania fecunda, sólidas, ínclitas razas,

muestren los dones pretéritos que fueron antaño su triunfo.

Vuelva el antiguo entusiasmo, vuelva el espíritu ardiente

que regará lenguas de fuego en esa epifanía.

Juntas las testas ancianas ceñidas de líricos lauros

y las cabezas jóvenes que la alta Minerva decora,

así los manes heroicos de los primitivos abuelos,

de los egregios padres que abrieron el surco pristino,

sientan los soplos agrarios de primaverales retornos

y el rumor de espigas que inició la labor triptolémica.

 

Un continente y otro renovando las viejas prosapias,

en espíritu unidos, en espíritu y ansias y lengua,

ven llegar el momento en que habrán de cantar nuevos himnos.

La latina estirpe verá la gran alba futura:

en un trueno de música gloriosa, millones de labios

saludarán la espléndida luz que vendrá del Oriente,

Oriente augusto, en donde todo lo cambia y renueva

la eternidad de Dios, la actividad infinita.

Y así sea Esperanza la visión permanente en nosotros,

¡ínclitas razas ubérrimas, sangre de Hispania fecunda!

 

 

 

III

AL REY OSCAR

Le Roi de Suede et de Noruège, apres avoir

visité Saint––Jean––de––Luz, s'est rendu a Hen––

daye et a Fonterrabie. En arrivant sur le sol

espagnol, il a crié: «Vive l’Espagne!»

 

(Le Figaro, mars 1899.)

 

Así, Sire, en el aire de la Francia nos llega

la paloma de plata de Suecia y de Noruega,

que trae en vez de olivo una rosa de fuego.

 

Un búcaro latino, un noble vaso griego

recibirá el regalo del país de la nieve.

Que a los reinos boreales el patrio viento lleve

otra rosa de sangre y de luz españolas;

pues sobre la sublime hermandad de las olas,

al brotar tu palabra, un saludo le envía

al sol de medianoche el sol de Mediodía.

 

Si Segismundo siente pesar, Hamlet se inquieta.

El Norte ama las palmas; y se junta el poeta

del fjord con el del carmen, porque el mismo oriflama

es de azur. Su divina cornucopia derrama,

sobre el polo y el trópico, la Paz; y,el orbe gira

en un ritmo uniforme por una propia lira:

el Amor. Allá surge Sigurd que al Cid se aúna;

cerca de Dulcinea brilla el rayo de luna;

y la musa de Bécquer del ensueño es esclava

bajo un celeste palio de luz escandinava.

 

Sire de ojos azules, gracias: por los laureles

de cien bravos vestidos de honor; por los claveles

de la tierra andaluza y la Alhambra del moro;

por la sangre solar de una raza de oro;

por la armadura antigua y el yelmo de la gesta;

por las lanzas que fueron una vasta floresta

de gloria y que pasaron Pirineos y Andes;

por Lepanto y Otumba; por el Perú, por Flandes;

por Isabel que cree, por Cristóbal que sueña

y Velázquez que pinta y Cortés que domeña;

por el país sagrado en que Herakles afianza

sus macizas columnas de fuerza y esperanza,

mientras Pan trae el ritmo con la egregia siringa

que no hay trueno que apague ni tempestad que extinga,

por el león simbólico y la Cruz, gracias, Sire.

 

¡Mientras el mundo aliente, mientras la esfera gire,

mientras la onda cordial alimente un ensueño,

mientras haya una viva pasión, un noble empeño,

un buscado imposible, una imposible hazaña,

una América oculta que hallar, vivirá España!

 

Y pues tras la tormenta vienes, de peregrino

real, a la morada que entristeció el destino,

la morada que viste luto sus puertas abra

al purpúreo y ardiente vibrar de tu palabra:

y que sonría, oh rey Oscar, por un instante,

y tiemble en la flor áurea el más puro brillante

para quien sobre brillos de corona y de nombre,

con labios de monarca lanza un grito de hombre!

 

 

IV
LOS TRES REYES MAGOS

 

––Yo soy Gaspar. Aquí traigo el incienso.

Vengo a decir: La vida es pura y bella.

Existe Dios. El amor es inmenso.

¡Todo lo sé por la divina Estrella!

 

––Yo soy Melchor. Mi mirra aroma todo.

Existe Dios. El es la luz del día.

¡La blanca flor tiene sus pies en lodo

y en el placer hay la melancolía!

 

––Soy Baltasar. Traigo el oro. Aseguro

que existe Dios. El es el grande y fuerte.

Todo lo sé por el lucero puro

que brilla en la diadema de la Muerte.

 

––Gaspar, Melchor y Baltasar, callaos.

Triunfa el amor, ya su fiesta os convida.

¡Cristo resurge, hace la luz del caos

y tiene la corona de la Vida!

 

 

V
CYRANO EN ESPAÑA

 

He aquí que Cyrano de Bergerac traspasa

de un salto el Pirineo. Cyrano está en su casa.

¿No es en España, acaso, la sangre vino y fuego?

Al gran Gascón saluda y abraza el gran Manchego.

¿No se hacen en España los más bellos castillos?

Roxanas encarnaron con rosas los Murillos,

y la hoja toledana que aquí Quevedo empuña

conócenla los bravos cadetes de Gascuña.

Cyrano hizo su viaje a la Luna; mas, antes,

ya el divino lunático de don Miguel Cervantes

pasaba entre las dulces estrellas de su sueño

jinete en el sublime pegaso Clavileño.

y Cyrano ha leído la maravilla escrita,

y al pronunciar el nombre del Quijote, se quita

Bergerac el sombrero: Cyrano Balazote

siente que es la lengua suya la lengua del Quijote.

y la nariz heroica del Gascón se diría

que husmea los dorados vinos de Andalucía.

y la espada francesa, por él desenvainada,

brilla bien en la tierra de la capa y la espada.

¡Bien venido, Cyrano de Bergerac! Castilla

te da su idioma; y tu alma, como tu espada, brilla

al sol que allá en sus tiempos no se ocultó en España.

Tu nariz y penacho no están en tierra extraña,

pues vienes a la tierra de la Caballería.

Eres el noble huésped de Calderón. María

Roxana te demuestra que lucha la fragancia

de las rosas de España con las rosas de Francia;

y sus supremas gracias, y sus sonrisas únicas,

y sus miradas, astros que visten negras túnicas,

y la lira que vibra en su lengua sonora,

te dan una Roxana de España, encantadora.

¡Oh poeta! ¡Oh celeste poeta de la facha

grotesca! Bravo y noble y sin miedo y sin tacha,

príncipe de locuras, de sueños y de rimas,

tu penacho es hermano de las más altas cimas,

del nido de tu pecho una alondra se lanza,

un hada es tu madrina, y es la Desesperanza;

y en medio de la selva del duelo y del olvido

las nueve musas vendan tu corazón herido.

¿Allá en la Luna hallaste algún mágico prado

donde vaga el espíritu de Pierrot desolado?

¿Viste el palacio blanco de los locos del Arte?

¿Fue acaso la gran sombra de Píndaro a encontrarte?

¿Contemplaste la mancha roja que entre las rocas

albas forma el castillo de las Vírgenes locas?

¿Y en un jardín fantástico de misteriosas flores

no oíste al melodioso Rey de los ruiseñores?

No juzgues mi curiosa demanda inoportuna,

pues todas esas cosas existen en la Luna.

¡Bíen venido, Cyrano de Bergerac! Cyrano

de Bergerac, cadete y amante y castellano,

que trae los recuerdos que Durandal abona

al país en que aún brillan las luces de Tizona.

El Arte es el glorioso vencedor. Es el Arte

el que vence el espacío y el tiempo; su estandarte,

pueblos, es del espíritu el azul oriflama.

¿Qué elegido no corre si su trompeta llama?

y a través de los siglos se contestan, oíd:

la Canción de Rolando y la Gesta del Cid.

Cyrano va marchando, poeta y caballero,

al redoblar sonoro del grave Romancero.

Su penacho soberbio tiene nuestra aureola.

Son sus espuelas finas de fábrica española.

Y cuando en su balada Rostand teje el envío,

creeríase a Quevedo rimando un desafío.

¡Bien venido, Cyrano de Bergerac! No seca

el tiempo el lauro; el viejo Corral de la Pacheca

recibe al generoso embajador del fuerte

Moliere. En copa gala Tirso su vino vierte.

Nosotros exprimimos las uvas de Champaña

para beber por Francia y en un cristal de España.

 

 

VI

SALUTACION A LEONARDO

 

Maestro: Pomona levanta su cesto. Tu estirpe

saluda la Aurora. ¡Tu aurora! Que extirpe

de la indiferencia la mancha; que gaste

la dura cadena de siglos; que aplaste

al sapo la piedra de su honda.

 

Sonrisa más dulce no sabe Gioconda

El verso su ala y el ritmo su onda

hermanan en una

dulzura de luna

que suave resbala

(el ritmo de la onda y el verso del ala

del mágico Cisne sobre la laguna)

sobre la laguna.

 

Y así, soberano maestro

del estro,

las vagas figuras

del sueño, se encarnan en líneas tan puras

que el sueño

recibe la sangre del mundo mortal,

y Psiquis consigue su empeño

de ser advertida a través del terrestre cristal.

 

 

 

(Los bufones

que hacen sonreír a Monna Lisa

saben canciones

que ha tiempo en los bosques de Grecia decía la risa

de la brisa.)

 

Pasa su Eminencia.

Como flor o pecado en su traje

rojo;

como flor o pecado, o conciencia

de sutil monseñor que a su paje

mira con vago recelo o enojo.

Nápoles deja a la abeja de oro

hacer su miel

en su fiesta de azul; y el sonoro

bandolín y el laurel

nos anuncian Florencia.

Maestro, si allá en Roma

quema el sol de Segor y Sodoma

la amarga ciencia

de purpúreas banderas, tu gesto

las palmas nos da redimidas,

bajo los arcos

de tu genio; San Marcos

y Partenón de luces y líneas y vidas.

(Tus bufones

que hacen la risa

de Monna Lisa

saben tan antiguas canciones.)

 

Los leones de Asuero

junto al trono para recibirte,

mientras sonríe el divino Monarca;

pero

hallarás la sirte,

la sirte para tu barca,

si partís en la lírica barca

con tu Gioconda...

La onda

y el viento

saben la tempestad para tu cargamento.

 

¡Maestro!

Pero tú en cabalgar y domar fuiste diestro,

pasiones e ilusiones;

a unas con el freno, a otras con el cabestro

las domaste, cebras o leones.

Y en la selva del Sol, prisionera

tuviste la fiera

de la luz; y esa loca fue casta

cuando dijiste: «Basta.»

Seis meses maceraste tu Ester en tus aromas.

De tus techos reales volaron las palomas.

 

Por tu cetro y tu gracia sensitiva,

por tu copa de oro en que sueñan las rosas,

en mi ciudad, que es tu cautiva,

tengo un jardín de mármol y de piedras preciosas

que custodia una esfinge viva.

 

 

VII 

PEGASO

 

Cuando iba yo a montar ese caballo rudo

y tembloroso, dije: «La vida es pura y bella.»

Entre sus cejas vivas vi brillar una estrella.

El cielo estaba azul, y yo estaba desnudo.

 

Sobre mi frente Apolo hizo brillar su escudo

y de Belerofonte logré seguir la huella.

Toda cima es ilustre si Pegas o la sella,

y yo, fuerte, he subido donde Pegaso pudo.

 

Yo soy el caballero de la humana energía,

yo soy el que presenta su cabeza triunfante

coronada con el laurel del Rey del día;

 

domador del corcel de cascos de diamante,

voy en un gran volar, con la aurora por guía,

adelante en el vasto azur, ¡siempre adelante!

 

 

VIII

A ROOSEVELT

 

Es con voz de la Biblia, o verso de Walt Whitman,

que habría de llegar hasta ti, Cazador,

primitivo y moderno, sencillo y complicado,

con un algo de Wáshington y cuatro de Nemrod.

Eres los Estados Unidos,

eres el futuro invasor

de la América ingenua que tiene sangre indígena,

que aún reza a Jesucristo y aún habla español.

 

Eres soberbio y fuerte ejemplar de tu raza;

eres culto, eres hábil; te opones a Tolstoy.

Y domando caballos, o asesinando tigres,

eres un Alejandro-Nabucodonosor.

(Eres un profesor de Energía

como dicen los locos de hoy.)

 

Crees que la vida es incendio,

que el progreso es erupción,

que en donde pones la bala

el porvenir pones.

No.

 

Los Estados Unidos son potentes y grandes.

Cuando ellos se estremecen hay un hondo temblor

que pasa por las vértebras enormes de los Andes.

Si clamáis, se oye como el rugir del león.

Ya Hugo a Grant lo dijo: Las estrellas son vuestras.

(Apenas brilla, alzándose, el argentino sol

y la estrella chilena se levanta...) Sois ricos.

Juntáis al culto de Hércules el culto de Mammón;

y alumbrando el camino de la fácil conquista,

la Libertad levanta su antorcha en Nueva-York.

 

Mas la América nuestra, que tenía poetas

desde los viejos tiempos de Netzahualcoyotl,

que ha guardado las huellas de los pies del gran Baco,

que el alfabeto pánico en un tiempo aprendió;

que consultó los astros, que conoció la Atlántida

cuyo nombre nos llega resonando en Platón,

que desde los remotos momentos de su vida

vive de luz, de fuego, de perfume, de amor,

la América del grande Moctezuma, del Inca,

la América fragante de Cristóbal Colón,

la América católica, la América española,

la América en que dijo el noble Guatemoc:

«Yo no estoy en un lecho de rosas»; esa América

que tiembla de huracanes y que vive de amor,

hombres de ojos sajones y alma bárbara, vive.

Y sueña. Y ama, y vibra, y es la hija del Sol.

Tened cuidado. ¡Vive la América española!

Hay mil cachorros sueltos del León Español.

Se necesitaría, Roosevelt, ser, por Dios mismo,

el Riflero terrible y el fuerte Cazador,

para poder tenernos en vuestras férreas garras.

 

Y, pues contáis con todo, falta una cosa: ¡Dios!\

 

 

IX

 

¡Torres de Dios! ¡Poetas!